Kamitachi ni Hirowareta Otoko – Capítulo 66 – "Hacia El Pantano"

Al día siguiente.

Hoy era el día en que finalmente intentarían domar un ave rimel. Con ese fin, yo, los cuatro miembros de la familia del duque, Jill-san, Zeff-san, Camil-san y Hyuzu-san caminamos por el camino hacia las minas.
La ojousama y los otros fueron vestidos con armadura y tenían un arma como cuando salimos a entrenar a las minas antes, pero en mi caso, yo estaba usando mi equipo de limpieza de letrinas. Ser el único vestido así me hace destacar de nuestro grupo….
Por cierto, tampoco podíamos usar el carruaje para entrenar a ojousama. De hecho, podría tener un poco de resistencia. Hemos estado caminando todo este tiempo, y aunque nos tomamos descansos de vez en cuando, sigo pensando que es increíble que no se haya quejado.
“Fuu…. Ryouma-san, ¿estás bien?” [Elia]
“Estoy bien.” [Ryouma]
“Tienes mucha resistencia”. [Elia]
La ojousama se fue cansando poco a poco, pero en realidad no es algo por lo que hacer un escándalo.
Después de todo, estábamos caminando por un sendero de montaña, y la carretera no estaba pavimentada, así que creo que ya es digno de elogio que no se esté quejando.
Camil-san parecía haber pensado lo mismo mientras la animaba.
“Está bien, Ojousama. Tu resistencia ya es asombrosa comparada con la de los niños normales de tu edad”. [Camil]
“Así es, Ojousama. No te compares con Ryouma. Este tipo es simplemente anormal. Cualquier niño normal habría estado sin aliento por mucho tiempo, pero este tipo ni siquiera está sudando. Transpira un poco, ¿quieres?” [Hyuzu]
“Aunque me digas que…”
Es un fenómeno fisiológico, así que…
“Pero en serio, chico, la mayoría de la gente sudaría fácilmente sin que le dijeran que esa es la norma.” [Hyuzu]
“Sé que no vamos muy rápido para igualar el ritmo de ojousama, y entendería si fueras un experto como nosotros, pero sigues siendo sólo un niño, ¿no es así? “¿Qué tipo de entrenamiento has estado haciendo?” [Camile]
“Hmm…. Para decirlo brevemente, fui entrenado hasta el límite. Cada vez que me caía o descansaba, me golpeaban tan fuerte que me herían gravemente, y luego me preguntaban si prefería que me golpearan o que me entrenaran. Después de hacer eso todos los días, terminé así”. [Ryouma]
“¿Tu amo era un demonio del infierno?” [Hyuzu]
“No puedo refutar eso.” [Ryouma]
Cuando era niño, le tenía mucho miedo a mi padre. Tanto que ni siquiera podía respirar cuando estaba frente a él.
Mientras pensaba en eso, parecía que ya era hora de que nos fuéramos.
“Tenemos que movernos de nuevo antes de que Elia se enfríe completamente.” [Reinhart]
“Es sólo un poquito más.” [Hyuzu]
Así empezamos a caminar de nuevo, luego después de unos 30 minutos de caminata, el camino se curvó y entramos en un bosque. Después de otros 30 minutos, el aire comenzó a oler muy mal. Así que este es el hedor de un pantano.
A medida que avanzábamos, el pantano de color marrón rojizo se hizo visible.
Parecíamos estar en algún lugar cerca de los límites del bosque y de la mina. Estábamos dentro de un bosque, pero había pocos árboles, y el pantano se sentía como si la tierra de la mina abandonada se hubiera derrumbado y fluyera hacia él.
El olor sólo empeoró cuando nos acercamos al pantano. La ojousama tuvo que cubrirse la boca para soportarlo.
“Este es el pantano del que hablaba. El olor que hueles viene de las hojas caídas y de los cadáveres podridos de varios organismos dentro del pantano”. [Reinhart]
“Qué olor tan horrible…”
“Ciertamente apesta, pero a menos que te puedas adaptar a esto, no podrás explorar las otras regiones.” [Elize]
Oh, sí. Reinbach-sama supuestamente ha arreglado el territorio Jamil, así que es mucho mejor que las otras regiones… Espera, ¿significa eso que las otras regiones huelen así todo el tiempo? Oh, cielos. Esperemos que no.
“Parece que las ranas grell y las aves rimel aún no están en este pantano. Este no es el único pantano, así que revisemos los otros”. [Reinbach]
Como tal, empezamos a caminar de nuevo. 10 minutos más tarde, encontramos un pantano 3 veces más grande que el anterior. Esta vez, 30 aventureros, 30 domadores de monstruos y más de 200 aves vinieron a vernos.
“¡Esos son aves rimel!” [Reinhart]
“Esos son…”[Ryouma]
“Son hermosas…”[Elia]
El ave rimel se asemejaba a un loro grande, pero tenía una cola que se podía encontrar en las aves de cola larga. Su cuerpo era azul, pero su cabeza y su cola estaban cubiertas de hermosas plumas verdes. No me extraña que sea tan popular. Se ve tan extraño con el pantano como telón de fondo.
Son realmente hermosas, pero creo que los aventureros de los alrededores se convertirán en un obstáculo.
“¡Se fueron por ahí!” [Aventurero 1]
“¡Date prisa y atrapa a las ranas!” [Aventurero 2]
¿”¡Ah!”? [Aventurero 1]
“¡Deprisa! Antes de que se lo coman. [Aventurero 2]
El aventurero entró en el pantano y comenzó a competir con las aves rimel por las ranas grell.
Hombres de aspecto duro se movían por el barro, tratando de atrapar ranas de color marrón rojizo, del mismo color que el barro, ya sea con sus redes o con sus manos…. Era un espectáculo sofocante.
Mientras tanto, dos jóvenes sacaron sus instrumentos al lado del pantano.
“Ryouma, Elia, miren. Parece que esos dos quieren intentar domar a las aves rimel”. [Elize]
El otro hombre empezó a tocar la flauta. Parecía ser una grabadora de algún tipo. No parecía muy hábil.
“¿Qué importancia tiene la habilidad musical cuando se trata de domar a un pájaro?” [Ryouma]
“Es difícil de decir, ya que los que juzgan son las mismas aves rimel.” [Sebasu]
“Como se dice, hubo incluso un caso en el que un domador de monstruos tocaba con confianza para ser rechazado, y luego, en un ataque de ira, golpeó su instrumento contra el suelo, haciendo sonar un sonido discordante, y luego fue capaz de formar un contrato con un ave rimel.” [Elia]
“No sé qué decir a eso…” [Ryouma]
Cuando el hombre terminó de tocar los pájaros de rimel empezaron a cantar al unísono.
“Kera kera kera kera kera kera kera kera kera!”
“¡Ahahahahahahahahaha!”
La actuación del hombre fue recibida con la risa de más de 200 pájaros.
Los pájaros se rieron a carcajadas.
Caulkin-san dijo que los pájaros de rimel cantaban alarmados cuando no les gustaba la música de uno, y resulta que la forma en que cantaban entonces era realmente exasperante.
¡Así que esto es lo que quiso decir con eso! …Cierto. Después de oírlo, ciertamente no es bueno para los oídos.
Este tipo de cosas parecen ocurrir con frecuencia, sin embargo, como las aventuras no están reaccionando un poco. En vez de eso, lo están usando como una oportunidad para recolectar aún más ranas grell. E incluso después de terminar, simplemente ignoraron al tipo.
“Creo que se puede decir sólo por los chirridos de los pájaros, pero así es como se ve un fracaso. Dócil como esto es imposible. Puedes intentarlo de nuevo si quieres, pero si lo haces demasiadas veces, puedes ser atacado. Así que, a lo sumo, deberías intentarlo dos veces”. [Reinhart]
Mientras Reinhart-san explicaba, el otro hombre empezó a tocar la flauta.
Esta vez fue aún peor que el tipo de antes, ya que las aves rimel comenzaron a reír antes de que pudiera terminar.
El ser asado por algunos pájaros pareció haber golpeado un nervio, sin embargo, cuando el hombre desenvainó su espada y entró en el pantano.
“Eso no es bueno…. Tengan cuidado todos.” [Reinbach]
“¡Ja!” [Los cuatro guardias]
Ante las palabras de Reinbach-sama, los cuatro guardias se adelantaron.
Sebasu y Reinhart-san también estaban alerta, mientras la señora nos cubría a mí y a Elia.
“Ke!” [Ave Rimel]
“¡GUAH! E-Eek!!!” [Músico Frustrado]
El ave rimel más cercana al hombre parecía haber sentido el peligro que venía de él y de su espada, mientras cantaba y le atacaba.
Cuando le dejaron una herida superficial en el hombro, el hombre gritó de dolor.
“Magia de viento”. [Ryouma]
En ese momento, los otros pájaros de rimel también miraron al hombre.
Cuando el hombre vio eso, su ira se enfrío rápidamente y el miedo tomó su lugar mientras corría por su vida.
La gente de los alrededores se vio atrapada en el clamor y no tuvo más remedio que retirarse.
Las aves rimel lanzaron un corte de viento a su espalda. Su precisión no era muy buena y seguían fallando, pero el hombre corrió para salvar su vida a pesar de todo.
“No puedes perder la calma así. Las aves rimel pueden ser gentiles, pero no son débiles. Si los desprecias y tratas de obligarlos a obedecer, se defienden”. [Elize]
Mientras la señora nos advertía, noté que el hombre corría hacia nosotros.
¡Eso es malo!
El hombre logró llegar a la orilla del pantano, pero parecía haber perdido la concentración y se detuvo. Fue entonces cuando uno de los pájaros de rimel lanzó un hechizo y cogió al hombre por las piernas.
¿”KUAH”? AHHH…” [Músico Frustrado]
“¡Muro de tierra!” [Ryouma y Camil]
“¡¡Keh!!!” [Ave Rimel]
Camil y yo inmediatamente lanzamos nuestros hechizos, levantando una pared hecha de tierra entre el hombre y las aves rimel.
Los diez ataques de viento que dispararon al hombre hicieron un sonido de corte, pero nuestras paredes de tierra lograron aguantar.
Los ataques se detuvieron, pero en el momento siguiente, un fuerte chirrido resonó.
“¡Kukeh! ¡¡Kukeh!! ¡¡¡Kukeh!!! ¡Kukeh!” [Rimel Birds]
“¡Kyaaaa!” [Elia]
¿”GU!”? [Reinhart]
“¿Esto es…?” [Reinbach]
“¡Contrólate!” [Reinhart]
Por alguna razón, todos empezaron a actuar como si estuvieran sufriendo. La ojousama incluso empezó a temblar y a tambalearse. Afortunadamente, la señora y Sebasu-san pudieron apoyarla rápidamente.
¿¡Qué está pasando!?
Cuando miré a mi alrededor, incluso los aventureros del pantano estaban sufriendo. Incluso hubo algunos que perdieron la cabeza y se agacharon mientras gritaban.
Para afectar un área tan grande… Sin mencionar este poderoso maná que estoy sintiendo. No importa cómo se mire, el culpable debe ser el canto de las aves rimel.
Pero, ¿qué pájaro?
Busqué la fuente del sonido y el maná, y en pocos segundos, logré aislarlo todo a un solo pájaro. Aparentemente, estaba usando una técnica de magia de viento similar a la mía ya que amplificaba sus propios chirridos. Gracias a ello, pude encontrarla rápidamente.
“¡Silencio!” [Ryouma]
Le lancé un hechizo al pájaro culpable. Era un hechizo para detener las vibraciones en el aire. Y justo como esperaba, el sonido se detuvo y la expresión de todos se suavizó.
Parece que fue efectivo… Desafortunadamente, no es tan simple, ya que el ave rimel se resistía.
Esa ave rimel probablemente está usando un hechizo similar a mi Gran Voz que aumenta las vibraciones en el aire.
Estoy usando un hechizo que funciona exactamente lo contrario de eso, pero debido a eso, parece que esto de repente se ha convertido en una batalla de control.
Si me descuido por un momento, el sonido volverá.
Nuestro control es igual…. No, es gradual, pero me están retrasando. Si no puedo ganar con control, entonces…
¡Ganaré con fuerza bruta!
Usé mucho más maná que antes y volví a lanzar el hechizo.
“¡Silencio!” [Ryouma]
“…Kukeh!”
Después de unos segundos de lucha, el ave se dio cuenta de que estaba en desventaja y se fue volando. Las aves rimel lo siguieron y se fueron.
Me mantuve alerta de cualquier ataque desde el aire mientras la bandada de rimel se alejaba volando.
“¿Corrieron? …supongo que por ahora se acabó”. [Ryouma]



Anterior Indice Siguiente

Comentarios de Facebook